Jasně, jet třeba do Germanistánu je daleko rozumnější. https://www.idnes.cz/zpravy/zahranicni/norimberk-utok-nuz-iracan-police-vazba.A190218_054810_zahranicni_bur
Popravdě mne docela udivuje, že o takovéto věci musí rozhodovat soudy ve třech instancích...
Cestovka měla jasnou smlouvu s jedinou osobou a snaha žalovat i další zavání spíš pokusem o vydírání, nedala by se naopak cestovka žalovat ze strany těch dvou "spolucestujících"?
Docela si umím představit, že by dotyčné žaloval naopak "J.K." - klidně mohl argumentovat ústní dohodou, že to zaplatí (což NOZ umožňuje), uniká mi ale jejich zatažení do sporu ze strany cestovní kanceláře :-(
Já narážím právě na to, že shoda je v tomto případě velmi očekávatelná, což by vypadalo hezky, ale celé to je lehce nesmyslné.
Tady jde o to, že se vlastně "J.K" jako obžalovaný neodvolává proti žalobci, ale proti dalším obžalovaným. Což mu nutně jen navyšuje výdaje o soudy, pokud by zaplatil v první instanci, ale vzápětí podal on sám žalobu na dvě spolucestující, tak by asi měl šanci větší.
A v podstatě to je nesmysl i od cestovky - přijde mi že si rozšířením žaloby případ zbytečně zkomplikovala...
Sebekritiku už jsem v diskusi pod články provedl mnohokrát, např. pod články o praktikách realitních kanceláří - naposledy jsem ocitoval svá hodnocení zde: https://www.mesec.cz/clanky/nestaci-ze-pro-vas-advokat-neco-napsal-musi-vas-take-poucit-jinak-muze-platit/nazory/. Věřím tedy, že když jsem dostatečně sebekritický, nebudu za svou chybu ani upálen, ani poslán do Gulagu, ani odepnut z Matrixu. POKUD JE NĚCO ŠPATNĚ, MÁTE OD TOHO RUBRIKU - NAŠLI JSTE V ČLÁNKU CHYBU? Jenže to ji musíte opravdu označit, pojmenovat. (A to bude problém, že? V čem je chyba? Co je špatně?) A pokud něco nezvládám čtenářům vysvětlit, jistě vám to objasní génius české žurnalistiky Martin Fendrych. Každopádně však díky za příspěvek, každý diskusní post (sebeblbější, čímž jsem neřekl, že za takový považuji ten váš, to je jen obecné konstatování) znamená, že článek někdo četl - a to je, oč tu běží. Hezký podvečer.
Není. Jde o pointu. A ta je podána řádně. Takže mám zde kopirovat (ani opisovat to není třeba) znění rozhodnutí soudu jako se tak činí v odborné literatuře? A nechat si zase nadávat naopak od těch, kdož řeknou, že je to moc odborné a nesrozumitelné? Měšec.cz je seriózní, ale ne odborný, natož právnický server.
Mohl byste mi prosím vysvětlit, jaký je rozdíl ve vašem sdělení a v textu článku, pokud jde o podstatu věci?
Ano, jsem tak troufalý, že si vymyslím spisovou značku případu a rozsudek Nejvyššího soudu. Klidně budu tvrdit, že vrcholná (dovolací) soudní instance projednávala nějaký případ, který jsem si vymyslel. ---Opravdu myslíte svou otázku vážně, nebo jen provokujete??? Byl byste se ochoten jí ztrapňovat mimo anonymitu internetu? --- Nicméně, pokusím se. Takže znovu - vybral jsem to podstatné z rozhodnutí NS, nikoliv ve formě sofistikované právní věty, od toho jsou právnické servery nebo Sbírka rozhodnutí NS, nýbrž ve formě zkráceného a zjednodušeného, běžnému čtenáři přístupného, poučného příběhu, a to při zachování odborného pohledu a názoru jinak řečeno výkladu NS. Stačí? Pokud někdo nechápe rozdíl mezi: 1. stavovsky, odborně zpracovaným judikátem pro právníky (např. Právní rozhledy), 2. populárně uchopeným judikátem (jako zde), 3. soudničkou jako literárním útvarem (např. psanou panem Jouzou nebo Galuškou), tak jsem k tomu připravil samostatný článek. Napovím, že soudnička neodkazuje na spisovou značku.
Dobry den,
souhlasim s tim, ze podstata veci je stejna.
V clanku se vsak nachazi "Případ se dostal až k Nejvyššímu soudu, protože panu J. K. se platit cestovní kanceláři prostě nechtělo. Raději hradil náklady spojené s dovolacím řízením před NS.", coz neni pravda, jelikoz se odvolavala CK.