Zákon o investičních společnostech a investičních fondech | Zákon č. 240/2013 Sb. - HLAVA XIX - ZÁPIS FONDU PENĚŽNÍHO TRHU, KTERÝ NENÍ STANDARDNÍM FONDEM

Předpis č. 240/2013 Sb.

Znění od 1. 5. 2020

240/2013 Sb. Zákon o investičních společnostech a investičních fondech

HLAVA XIX

POVOLENÍ PRO ÚČELY OZNAČENÍ PODÍLOVÉHO FONDU A SVĚŘENSKÉHO FONDU

ZÁPIS FONDU PENĚŽNÍHO TRHU, KTERÝ NENÍ STANDARDNÍM FONDEM

§ 531

(1) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle § 597 písm. a) nebo b) fond peněžního trhu jako speciální fond nebo jako fond kvalifikovaných investorů na žádost jeho obhospodařovatele, jsou-li splněny předpoklady podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1131.

(2) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle § 597 písm. a) údaje o podfondu fondu peněžního trhu, který je speciálním fondem nebo fondem kvalifikovaných investorů, na žádost jeho obhospodařovatele, jsou-li splněny předpoklady podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1131.

(3) Česká národní banka současně se zápisem podle odstavce 1 nebo 2 rozhodne o schválení depozitáře a statutu tohoto fondu.

(4) Česká národní banka provede zápis podle odstavce 1 nebo 2 do 2 měsíců ode dne podání žádosti o provedení zápisu, která má předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.

Česká národní banka udělí povolení pro účely § 104 odst. 2 a § 148 odst. 4 tomu, kdo o to požádá, splňuje-li žadatel tyto předpoklady:

a) je důvěryhodný,

b) je vhodný z hlediska možného vlivu na výkon činnosti obhospodařovatele, administrátora a depozitáře daného investičního fondu,

c) má průhledný a nezávadný původ zdrojů financování a jeho zdroje financování odpovídají částce alespoň 50000 EUR,

d) struktura konsolidačního celku, do něhož je žadatel zahrnut,

1. nebrání účinnému dohledu nad investičním fondem, který vytváří,

2. nebrání účinné výměně informací mezi Českou národní bankou a orgánem dohledu jiného členského státu nad touto osobou, nebo

3. neznesnadňuje výkon působnosti jednotlivých orgánů dohledu nad tímto konsolidačním celkem a nad osobami zahrnutými do tohoto konsolidačního celku,

e) v souvislosti s udělením povolení nevznikají důvodné obavy, že by mohlo dojít k porušení zákona upravujícího opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu nebo že už k takovému porušení došlo, a

f) jde-li o člověka, dosáhl věku 18 let, nemá omezenu svéprávnost a nenastala u něj skutečnost, která je překážkou provozování živnosti podle zákona upravujícího živnostenské podnikání.

Skrýt změny zákona Legenda text přidán text vypuštěn
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).