V době, kdy se začíná prosazovat jazykově správný, jednoslovný název naší republiky - Česko, cítím jako "úlet" pojmenovat takto článek v seriózním médiu, jakým se Měšec tváří být. Pokud stavební spořitelny mají rozdílné nabídky v Čechách a na Moravě, potom beru svou poznámku zpět. V tom případě jsem i rád, že nám Moravákům zůstávají úroky na původní sazbě.
To je fakt na celém článku to nejdůležitější, že :-(
Mně osobně se název Česko třeba vůbec nelíbí a připadá mi (neuražte se, prosím), že to může vadit akorát někomu s komplexy a taky nekomentuju články, kde se objeví slovo "Česko" (kromě toho, že se mi to nelíbí, mi to ani jazykově správné nepřijde, spíš mi to zní jako "Anglicko, Francisko, Belgicko apod.").
Jde o to, že Česko je jazykově správný název a je to taky OFICIÁLNÍ JEDNOSLOVNÝ název naší republiky registrovaný u OSN.
Že se to někomu nelíbí? Hmm, jeho věc, má na to právo. Není to zažité, nic víc. Když přijedu do Prahy, taky se mi nelíbí: "Hele, vono ...". Jedna věc je hovorová čeština, která snese skoro všechno. Druhá věc je spisovná čeština v psané formě v seriózním médiu.