Pletete si pojmy s dojmy, slovo pendler, pochází z německého slova pendl, nebo li kyvadlo.
Je tedy úplně jedno, odkud kam pendluje do práce, jestli z Brna do Prahy, či z Prahy do Mnichova.
Pendler je osoba, která dojíždí do zaměstnání, mimo město či obec, kde ma trvalé bydliště, dojíždění může být i turnusové, na vzdálenosti a časové náročnosti nezáleží, nezáleží ani na tom, zda pendler dojíždí mimo republiku či v rámci ČR.
Takhle to máte jasně napsané, tak příště než něco plácnete, zjistěte si to, ano?
je úplně jedno jak si vykládáte slovo pendler, podle mvčr jsou to přeshraniční pracovníci https://www.mvcr.cz/clanek/preshranicni-pracovnici-tzv-pendleri.aspx
Aha! Tak to jste ovšem do své definice jaksi zapomněl zahrnout. Takže podle vás ovšem pendler není osoba, např. zdravotní sestra, která ráno z Čech vyrazí přes hranici do Německa, aby tam odsloužila službu v nemocnici, načež večer se vrátí. A nejspíš to není ani ta, co vyrazí z Čech do Německa odpoledne, odslouží si v téže nemocnici noční službu a ráno jede zpět do Čech, že? :))
Jako ze dne na den museli odjet do zahraničí a zařídit si ubytování na nejméně 3 týdny v době, kdy ubytovací zařízení v okolních zemích, stejně jako v ČR byla uzavřená. Opravdu "logický krok" vlády, kterým odsoudila desíty tisíc lidí ke ztrátě zaměstnání, aby jim pak řekla, že manuální práce v ČR je dost...
V Sasku bylo méně případů než v Praze a přesto do Prahy jste mohli za prací bez testu.
Opravdu to není diskriminační?