Mně spíš napadla taková ptákovina: co když napíšu závěť, vlastní rukou, ale nějakým způsobem ji zašifruju?
Je podmínkou závěti, aby byla v určitém (např. mateřském nebo jiném obecně srozumitelném jazyce) nebo by obstála i šifrovaná?
Jak by se vůbec z nějaké čmáraniny poznalo, že je to závěť? To by jsi ji musel tak nešifrovaně nadepsat a samozřejmě nelze šifrovat podpis a datum. Nesrozumitelná může být (a občas se to stává) i závěť napsaná čitelně česky a pokud soudní komisař nepochopí jak chtěl zůstavitel po smrti, aby bylo s jeho majetkem naloženo, neuzná listinu jako závěť a vypořádá dědictví ze zákona. Je-li s tím někdo nespokojen nechť se obrátí na soud. Potom je ovšem na něm, aby soudu dokázal, že je to závěť a co v ní je. To se samozřejmě může týkat jakéhokoli písemného projevu. A soudní spory o to co je vlastně napsáno, jsou úplně běžné.