Byl by pan Bukač té dobroty a vysvětlil mi, jaký je rozdíl mezi "cílovou destinací" a "destinací"? Aneb - když nevím, co cizí slova znamenají, snažím se jim vyhýbat.
no je to stejný nesmysl jako "e-mailová pošta" (elektronická pošta pošta) o které jsem několikrát slyšel i na takovém médiu jako je Česká televize... netřeba se nad tím rozčilovat
Já se nerozčiluju, jen jsem poradil autorovi (jinak výborného článku), aby se vyvaroval používání cizích slov, když neví, co znamenají. Že se podobně chovají v ČT přece neznamená, že je to v pořádku.