Zákoník práce | Zákon č. 262/2006 Sb. - Oddíl 3 - Zákaz výpovědi dané zaměstnavatelem
Předpis č. 262/2006 Sb.
Znění od 1. 7. 2016
- aktuální znění od 1. 7. 2019
- znění od 1. 1. 2019 do 1. 7. 2019
- aktuální znění od 1. 10. 2018
- aktuální znění od 1. 6. 2018
- znění od 1. 2. 2018 do 1. 6. 2018
- znění od 1. 1. 2018 do 1. 2. 2018
- znění od 1. 11. 2017 do 1. 1. 2018
- znění od 30. 9. 2017 do 1. 11. 2017
- znění od 15. 8. 2017 do 1. 11. 2017
- znění od 29. 7. 2017 do 1. 11. 2017
- znění od 1. 7. 2017 do 1. 11. 2017
- znění od 1. 4. 2017 do 1. 7. 2017
- aktuální znění od 28. 2. 2017
- znění od 1. 1. 2017 do 28. 2. 2017
- znění od 19. 9. 2016 do 1. 1. 2017
- Zobrazeno znění od 1. 7. 2016 do 1. 1. 2017 další verze
- znění od 1. 1. 2016 do 1. 7. 2016
- znění od 25. 11. 2015 do 1. 7. 2016
- aktuální znění od 1. 10. 2015
- znění od 1. 1. 2015 do 1. 10. 2015
- znění od 1. 1. 2014 do 1. 1. 2015
- znění od 1. 8. 2013 do 1. 1. 2014
- znění od 1. 1. 2013 do 1. 8. 2013
- vyhlášené znění od 7. 6. 2006 do 31. 12. 2006
262/2006 Sb. Zákon zákoník práce
Oddíl 3
Zákaz výpovědi dané zaměstnavatelem
§ 53
(1) Zakazuje se dát zaměstnanci výpověď v ochranné době, to je
a) v době, kdy je zaměstnanec uznán dočasně práce neschopným, pokud si tuto neschopnost úmyslně nepřivodil nebo nevznikla-li tato neschopnost jako bezprostřední následek opilosti zaměstnance nebo zneužití návykových látek, a v době od podání návrhu na ústavní ošetřování nebo od nástupu lázeňského léčení až do dne jejich ukončení; při onemocnění tuberkulózou se tato ochranná doba prodlužuje o 6 měsíců po propuštění z ústavního ošetřování,
b) při výkonu vojenského cvičení nebo výjimečného vojenského cvičení ode dne, kdy byl zaměstnanci doručen povolávací rozkaz, po dobu výkonu těchto cvičení, až do uplynutí 2 týdnů po jeho propuštění z těchto cvičení,
b) při výkonu vojenského cvičení nebo služby v operačním nasazení ode dne, kdy byl zaměstnanci doručen povolávací rozkaz, po dobu výkonu těchto druhů vojenské činné služby, až do uplynutí 2 týdnů po jeho propuštění z těchto druhů vojenské činné služby,
c) v době, kdy je zaměstnanec dlouhodobě plně uvolněn pro výkon veřejné funkce,
d) v době, kdy je zaměstnankyně těhotná nebo kdy zaměstnankyně čerpá mateřskou dovolenou nebo kdy zaměstnankyně nebo zaměstnanec čerpají rodičovskou dovolenou,
e) v době, kdy je zaměstnanec, který pracuje v noci, uznán na základě lékařského posudku vydaného poskytovatelem pracovnělékařských služeb dočasně nezpůsobilým pro noční práci.
(2) Byla-li dána zaměstnanci výpověď před počátkem ochranné doby tak, že by výpovědní doba měla uplynout v ochranné době, ochranná doba se do výpovědní doby nezapočítává; pracovní poměr skončí teprve uplynutím zbývající části výpovědní doby po skončení ochranné doby, ledaže zaměstnanec sdělí zaměstnavateli, že na prodloužení pracovního poměru netrvá.
§ 54
Zákaz výpovědi podle § 53 se nevztahuje na výpověď danou zaměstnanci
a) pro organizační změny uvedené v § 52 písm. a) a b); to neplatí v případě organizačních změn uvedených v § 52 písm. b), jestliže se zaměstnavatel přemísťuje v mezích místa (míst) výkonu práce, ve kterých má být práce podle pracovní smlouvy vykonávána,
b) pro organizační změny uvedené v § 52 písm. b); to neplatí v případě těhotné zaměstnankyně, zaměstnankyně, která čerpá mateřskou dovolenou, nebo zaměstnance v době, kdy čerpá rodičovskou dovolenou do doby, po kterou je žena oprávněna čerpat mateřskou dovolenou,
c) z důvodu, pro který může zaměstnavatel okamžitě zrušit pracovní poměr, pokud nejde o zaměstnankyni na mateřské dovolené nebo o zaměstnance v době čerpání rodičovské dovolené do doby, po kterou je žena oprávněna čerpat mateřskou dovolenou; byla-li dána zaměstnankyni nebo zaměstnanci z tohoto důvodu výpověď před nástupem mateřské dovolené (rodičovské dovolené) tak, že by výpovědní doba uplynula v době této mateřské dovolené (rodičovské dovolené), skončí výpovědní doba současně s mateřskou dovolenou (rodičovskou dovolenou),
d) pro jiné porušení povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se k vykonávané práci [§ 52 písm. g)] nebo porušení jiné povinnosti zaměstnance stanovené v § 301a zvlášť hrubým způsobem [§ 52 písm. h)]; to neplatí, jde-li o těhotnou zaměstnankyni, zaměstnankyni čerpající mateřskou dovolenou, nebo o zaměstnance anebo zaměstnankyni, kteří čerpají rodičovskou dovolenou.
-
- Business Development Manager pro inovační část Impact Hubu
- Finanční účetní
- Finanční účetní
- Senior účetní s reportingem
- Metodik/čka externího výkaznictví
- pojistný matematik
-
- Strategie získání TOP kandidáta
- Vedení a koučink obchodního týmu
- Staňte se projektovým manažerem
- Funkce datum a čas v Excel
- Budujte úspěšnou kariéru v jakémkoli věku!
- Leadership II: Jak vést úspěšně tým?
-
- Marketing Specialist
- Finanční účetní
- Finanční účetní
- Senior účetní s reportingem
- Metodik/čka externího výkaznictví
- pojistný matematik
-
- Anglické idiomy II
- Začínáme s Sklikem
- Staňte se projektovým manažerem
- Funkce datum a čas v Excel
- Budujte úspěšnou kariéru v jakémkoli věku!
- Leadership II: Jak vést úspěšně tým?
Dále u nás najdete
Internet Info Měšec.cz (www.mesec.cz)
Váš průvodce finančním světem. ISSN 1213-4414
Copyright © 1998 – 2019 Internet Info, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.