Korespondence mezi Kevinem Braunem a autorem článku

Neupravovaný přepis korespondence mezi všemi zúčastněnými stranami. Všimněte si, že s Kevinem Braunem si píšu česky, s ostatními lámanou angličtinou.

Kevin Brown, pátek 15. října 2010, 20:50 hod.

Odesílatel: feedback@isket­chfz.com

Příjemce: utajení adresáti

Dobrý den, příteli,

Já jsem pan Kevin Brown manažer Účetnictví / Audit ministerstva NatWest banky Harlsden, North West London, Anglie. Kontaktoval jsem si, co se týká podnikání návrh, který bude mít obrovský přínos pro nás oba a méně privilegované ty. Být manažerem účetního / auditu Greater London Krajský úřad jsem zjistil, součet £ 15,000,000.00 GBP (patnáct milionů britských liber šterlinků) na účtu, které patří k jednomu z našich zahraničních zákazníků Pozdní Pan Moises Saba Masrího. On byl židovský obchodní magnát z Mexika, který zemřel v zřícení vrtulníku na začátku letošního roku.

Pan Saba byl 47-roky-starý, když obě jeho manželky, jeho jediný syn Avraham (Albert) a jeho dcera-v-právo zemřel v zřícení vrtulníku.

Můžete získat více informací, pokud jde o pád a smrt našeho pozdě zákazníka pana Mojžíše Saba na adresu webových stránkách níže http://www.ynet­news.com/arti­cles/0,7340,L-3832556,00.html

Volba Vás kontaktovat vzbudil z geografické povahy, kde žijete, zejména vzhledem k citlivosti na transakce a důvěrnost zde. Nyní náš bankovní bylo čekání na některý z příbuzných přijde-až k tvrzení, dědictví fondu, ale bohužel veškeré úsilí má být neplatné. Já osobně jsem byl neúspěšný při rozmisťování příbuzným ani nejbližším příbuzným pana Saba. Na tomto jde, mám usilovat o váš souhlas k vám jako další příbuzný / bude příjemce na zemřelého tak, že výtěžek z tohoto účtu oceněn na ₤ 15 milionů britských librách být vyplacena na vás.

To bude vyplacena, nebo sdílená v těchto procent 60% pro mě a 40% na vás. Mám zajištěné veškeré nezbytné právní dokumenty, které mohou být použity k zálohování toto tvrzení se chystáme dělat. Vše, co potřebujete, je nahrát vaše jména na dokumenty a legalizovat u britského Nejvyššího soudu za účelem prokázání vás oprávněný příjemce. Všechny Žádám nyní je vaše upřímná Co-operace, důvěrnosti a důvěry k tomu, aby nás vidět tuto transakci prostřednictvím. Já vám zaručit 100% úspěšnost a že tato obchodní transakce budou provedeny v rámci působnosti práva a také chránit vás z jakéhokoli porušení smlouvy.

Uveďte, prosím, mi následující, jak jsme 7 pracovních dní spustíme ji projít:

  1. Vaše celé jméno
  2. Telefonní číslo
  3. Kontaktní adresa
  4. Věk
  5. Pohlaví
  6. Povolání

S prošla metodický vyhledávání, rozhodl jsem se Vás kontaktovat doufat, že vás najdou tento návrh zajímavý. Prosím o Vaše potvrzení této zprávy a naznačuje váš zájem budu vám poskytne bližší informace je.

Váš souhlas s tímto e-mailu a obchodní návrh bude vysoce ocenil.
S pozdravem,  Pan Kevin Brown 

Autor, pondělí 18. října 2010, 12:38 hod.

Pro: brownmr.kevin55@y­ahoo.com

Dobrý den příteli Kevine,

děkuji vám za zajímavou nabídku. Odměna je zajímavá. Co mohu udělat proto, abychom mohli spolu začít tento byznys?

Dalibor Chvátal

Kevin Brown, pondělí 18. října 2010, 16:55 hod.

Odesílatel: brownmr.kevin55@y­ahoo.com

Uveďte, prosím, mi následující, jak jsme 7 pracovních dní spustíme ji projít:
1. Vaše celé jméno
2. Telefonní číslo
3. Kontaktní adresa
4. Věk
5. Pohlaví
6. Povolání 

Mr. Kevin Brown

Autor, pondělí 18. října 2010, 18:19 hod.

Pro: brownmr.kevin55@y­ahoo.com

  1. Dalibor Chvatal
  2. +372 57 314 922
  3. Milady Horakove 109/116, Praha 6, 160 41
  4. 35
  5. Muž
  6. Řidič autobusu

Kevin Brown, úterý 19. října 2010, 15:50 hod.

Odesílatel: brownmr.kevin55@y­ahoo.com

Předmět: ODESLAT POD DOPIS Nawest Bank OKAMŽITĚ přes: natwest@foreig­nremittance.co­.uk

Vážený pane pan Dalibor Chvátal,
Tady dole je dopis musíte poslat ihned Natwest banky, aby jim proces uvolnění majetku fondu ke svému účtu končí, jakmile obdržíte veškeré korespondenci od nich máte, aby předal mi ji na můj druh vědomí.

Hezký den, když jsem se dočkat, až uslyší od vás
S pozdravem.
Pan Kevin Brown

*************­************************­************************­************
ATT: TO: MR.WILLIAM ANDERSON.
Head of Foreign Remittances
NatWest Bank London
153 Putney High Street, Putney Branch
London SWI5 IRX, England
United Kingdom.
Tel: +447024024595
Fax: +442076813560
Email: natwest@foreig­nremittance.co­.uk

Attn: Mr. William Anderson,

My name is… . Mr. Dalibor Chvatal……of .. Milady Horakove 109/116, Prague 6, 160 41.Czech Republic.

I wish to inform to verify the account belonging to late Mr. Moises Saba Masri. with the Natwest Bank (#286–41732–55) I am obliged to inform you that I need further information regarding this account. It is imperatively necessary to let you know that your urgent response to this letter is highly appreciated.

Upon receipt of further response from your good office, I will give you further instructions.

Thanking you for your timely response to this letter.

Yours faithfully,
Mr. Dalibor Chvatal

Autor, úterý 19. října 2010, 16:20 hod.

Pro: natwest@foreig­nremittance.co­.uk

ATT: TO: MR.WILLIAM ANDERSON.

Head of Foreign Remittances
NatWest Bank London
153 Putney High Street, Putney Branch
London SWI5 IRX, England
United Kingdom.
Tel: +447024024595
Fax: +442076813560
Email: natwest@foreig­nremittance.co­.uk
Attn: Mr. William Anderson

My name is Mr. Dalibor Chvatal of Milady Horakove 109/116, Prague 6, 160 41.Czech Republic.

I wish to inform to verify the account belonging to late Mr. Moises Saba Masri. with the Natwest Bank (#286–41732–55) I am obliged to inform you that I need further information regarding this account. It is imperatively necessary to let you know that your urgent response to this letter is highly appreciated.

Upon receipt of further response from your good office, I will give you further instructions.

Thanking you for your timely response to this letter.

Yours faithfully,

Mr. Dalibor Chvatal

William Anderson, NatWest Bank, úterý 19. října 2010, 17:07 hod.

Odesílatel: natwest@foreig­nremittance.co­.uk

Předmět: RE-ACKNOWLEDGEMENT

ATTN: MR. DALIBOR CHVATAL,
 
RE-ACKNOWLEDGEMENT.
 
THIS IS TO BRING TO YOUR HUMBLE NOTICE THAT WE HAVE RECEIVED YOUR LETTER OF APPLICATION.GO THROUGH THE ATTACHED FILE AND ACT ACCORDINGLY.
 
YOURS FAITHFULLY,
MR. WILLIAM ANDERSON

Příloha: ACKNOWLEDGEMENT LETTER

Autor, úterý 19. října 2010, 17:38 hod.

Pro: brownmr.kevin55@y­ahoo.com

Vážený pane Kevine,
od banky mi přišel tento dopis. Co teď mám dělat?
Děkuji za odpověď.
Dalibor Chvatal

Kevin Brown, středa 20. října 2010, 9:17 hod.

Předmět: Re: FW: RE-ACKNOWLEDGEMEN

Vážení Dalibor Chvátal,
Děkujeme za Váš e-mail a obsah dobře poznamenal. Stejně jako jsem udělal zmínil ve svém prvním e-mailu, že budu poskytovat všechny potřebné doklady k prokázání tohoto tvrzení. Jako ve skutečnosti, neměli byste trápit na nic, jak jsem již kontaktoval svého právníka jít a zajistit všechny tyto dokumenty ve vašem zastoupení.

I když já nevím, kolik to bude stát, aby byly všechny tyto dokumenty, ale neměli byste trápit, jak budu platit a opatřit si veškeré doklady. Získání všech těchto dokumentů může trvat několik dní. Mezitím byste měli poslat e-mail do banky a říct jim, aby vám pár dní jít přes svůj soubor a získat tyto dokumenty a posílat přes ně. To umožní, aby mě běhat a získejte tyto požadované dokumenty.

Díky ještě jednou za Vaše milé spolupráci v naději, že se k vám a vaší rodině velmi brzy.
S pozdravem,
Pan Kevin Brown

William Anderson, NatWest Bank, středa 20. října 2010, 18:59 hod.

ATTN: MR. DALIBOR CHVATAL,
 
RE-ACKNOWLEDGEMENT.
 
THIS IS TO BRING TO YOUR HUMBLE NOTICE THAT WE HAVE RECEIVED YOUR LETTER OF APPLICATION.GO THROUGH THE ATTACHED FILE AND ACT ACCORDINGLY.
 
YOURS FAITHFULLY,
MR. WILLIAM ANDERSON. 

Příloha: ACKNOWLEDGEMENT LETTER

Kevin Brown, čtvrtek 21. října 2010, 14:53 hod.

Předmět: ODESLAT přiloženém dokumentu, aby okamžitě BANKY

Vážený pane Dalibor Chvátal,
Jak se dneska máte? Doufám, že dobře. To bylo opravdu těžké pro mě i mého právníka zajištění všech těchto dokumentů. Je to věc, o radosti, že jsme byli schopni zaplatit, a zabezpečit tyto životně důležité dokumenty dnes. Mám opravdu strávil hodně peněz na těchto dokumentů. Tyto dokumenty mají mě stálo majlant. Jak budete chtít vědět, jsem strávil více než 38.000 CZK při zajišťování všech těchto dokumentů. Jak už jsem řekl dříve, že jsem se zdokonalil všech ujednání této transakce do úspěšného konce, měli byste zaslat dokumenty ihned do banky.

Můj drahý bratr tyto dokumenty jsou velmi důvěrné, jak jste se neměla zveřejňovat, aby nikomu. Pamatujte si, že tato transakce by měl být přísně tajné vzhledem k mé pozici s NatWest Bank. Projděte si pozorně dokumenty a posílat je do banky. Po obdržení žádné další korespondenci, prosím, vrátit se ke mně a držet mi vědět. Všimněte si, že jsou povinny zaslat kopii identifikace (mezinárodní pas nebo řidičský průkaz) a úplné bankovní údaje do banky s těmito dokumenty.
S pozdravem,
Pan Kevin Brown

Přílohy: Death Certificate, Affidavit of oath, Letter of admin

Kevin Brown, pondělí 25. října 2010, 11:29 hod.

Předmět: Vážený pane Dalibor Chvátal

Vážený pane Dalibor Chvátal,
Jak se dělají u dnes, jen chtěl vědět, jestli máš dokumenty jsem poslal k vám, a pokud jste to poslal do banky přes Natwest: natwest@foreig­nremittance.co­.uk
Laskavě mi aktualizace.
Pan Kevin Brown

Autor, pondělí 1. listopadu 2010, 14:01 hod.

Pro: brownmr.kevin55@y­ahoo.com

Dobrý den,
omlouvám se, byl jsem nemocný. Už jsem to bance poslal.
Dalibor Chvátal

Autor, pondělí 1. listopadu 2010, 14:14 hod.

Pro: natwest@foreig­nremittance.co­.uk

Good day,
i am sorry i was ill.

Dalibor Chvatal

Přílohy: vše, co mi poslal pan Kevin Brown + upravená kopie mého pasu

Autor, pondělí 1. listopadu 2010, 15:47 hod.

Pro: natwest@foreig­nremittance.co­.uk

I am send bank account.

Kevin Brown, 2. listopadu 2010, 7:54 hod.

Předmět: KONTAKT PRÁVNÍK TEĎ

Vážený pane Dalibor Chvátal,
Děkujeme za Váš e-mail a předala mrzí vaše healht, jak doufám, že jste lepší. Je to věc, o radosti, že tato transakce bude uzavřena tento týden.

Pokud jde o platby oznámení z NatWest Bank, musím poradit, abyste se obrátili zástupce jednat ve vašem zájmu, Víme, že k povaze této transakce, Ze všech indikací, že je lepší a nejpohodlnější pro vás kontaktovat právníka, aby podepsaly uvolňujících dokumentů ve vašem zastoupení, jako ve skutečnosti, když dorazí zde v osobě k podpisu dokumentů může spoustu otázek požádán, a tyto otázky by mohly být obrovské a ty nemusí být v lepší pozici na tyto otázky odpovědět správně , V tomto ohledu, měli byste kontaktovat právníka okamžitě, aby mohl podepsat dokumenty vaším jménem dnes usnadnit úniků a přenosů tohoto fondu na váš bankovní účet nominován ve vaší zemi dnes Řekněte banka, že nebudete moci přijel do Londýna podepsat vydání dokumentů ze zdravotních důvodů a budou chtít, aby advokát jednat ve vašem zájmu.

Po obdržení tohoto e-mailu, zavolejte na právníka na telefonu a informovat ho, že jste byli požádáni, aby ho kontaktovat banky NatWest jednat na své místo něho, měli byste stejně ho kontaktovat oficiálně e-mailem. Je velmi důležité, abyste ho kontaktovat nyní. Chci tato transakce má být uzavřena tento týden. Vím, že Bůh je na naší straně a my musíme zajistit, aby tento fond přijde váš účet končí v příštích sedmdesát dva (72) hodin.

Má drahá, prosím na vědomí, že byste neměli v žádném případě uvádět své jméno, aby pan William Anderson, nebo spíše jako právník, který způsobí hodně škody. Nedovolte, aby NatWest banky vědí, že jsem se podílejí na transakci v žádném případě.

Jakmile byste se obrátit na právníka dostat zpátky ke mně a držet mi vědět.

Doufám, že si od vás dobré zprávy, že se fond byl převeden na váš účet.
Jako bych vás informovali dříve, budu chtít jít do investic ve vaší zemi, jakmile je tato transakce uzavřena, a budu chtít, abyste učinit opatření v této oblasti pro mě. Projděte si jejich webové stránky a kontakt s nimi. www.sb-law.org S pozdravem,
Pan Kevin Brown

Kevin Brown, 2. listopadu 2010, 8:03

Předmět: poslat dopis níže zástupce prostřednictvím e-mailu: info@sb-law.org

SIMON BROWN & ASSOCIATE
WEBSITE: www.sb-law.org
EMAIL: info@sb-law.org
Tel: +447700023068,Fax: + 44 (0) 8704795246
 
ATTN: BARR. SIMON BROWN
How are you today, i hope fine, i have been asked to contact you by NatWest Bank London to represent me as regards to the signing of my fund release documents , please kindly keep me posted with the requirements
Hoping to hear from you soon
Best regards

Mr. Dalibor Chvatal

Autor, středa 3. listopadu 2010, 10:40 hod.

Pro: info@sb-law.org

SIMON BROWN & ASSOCIATE
WEBSITE: www.sb-law.org
EMAIL: info@sb-law.org
Tel: +447700023068,Fax: + 44 (0) 8704795246
 
ATTN: BARR. SIMON BROWN

How are you today, i hope fine, i have been asked to contact you by NatWest Bank London to represent me as regards to the signing of my fund release documents , please kindly keep me posted with the requirements.
Hoping to hear from you soon.
Best regards
 
Mr. Dalibor Chvatal

Simon Brown, středa 3. listopadu 2010, 12:04 hod.

Odesílatel: info@sb-law.org

Předmět: Bill of Cost

Attn: Mr. Dalibor Chvatal,

Here attached is a copy of the bill of cost and the specific power of attorney. Fill carefully and send back to this chamber while we wait for the mobilization fee.

Send the transfer receipt to me soonest you make the payment.

Yours in service,
Simon Brown Esq.
Principal Associates

Přílohy: Bill of cost, Specific power of attorney

Autor, čtvrtek 4. listopadu 2010, 0:01 hod.

Pro: info@sb-law.org

Dear Mr. Brown

I can not find the Western Union branch. But I could send you money by bank transfer to your account. Please send me your bank account number where you can send money.

Thank you very much.

Mr. Dalibor Chvatal

Simon Brown, čtvrtek 4. listopadu 2010, 11:40 hod.

Odesílatel: info@sb-law.org

Předmět: Bill of Cost

Attn: Sir,

I acknowledge receipt of your letter. Send the mobilization fee (3,800
G.B.P.) in the name of our accounting officer as detailed below.

BANK: BARCLAYS BANK
BRANCH: LONGSIGHT, MANCHESTER, UK
ACCOUNT NAME: A SARWAR
ADDRESS: 9 SCARSDALE ROAD, M14 5PZ
ACCOUNT NO: 43403858
SORTCODE: 202620
IBAN: GB78BARC20262043403­858
SWIF/BIC: BARCGB22

Send the payment receipt to me after the transfer.

I expect your cooperation.

Yours in service,
Simon Brown Esq.
Principal Associates.

Kevin Brown, pátek 5. listopadu 2010, 10:23 hod.

Předmět: Aktualizace mě

Vážený pane Dalibor Chvátal,
 
Jak se vaše zdraví, doufám, že jsou v pořádku. Prosím, dejte mi vědět, zda finanční prostředky byly převedeny na Váš účet, takže můžu začít přichází pro sdílení.
s pozdravem
 
Pan Kevin Brown

Autor, pátek 5. listopadu 2010, 12:17 hod.

Vážený pane Kevine,

prosím, počkejte chvíli. Nepočítal jsem s tak vysokou částkou pro právníka a musím si na to půjčit peníze. Je to moc peněz, ale udělám vše proto, abych je sehnal. Určitě se mi ty náklady vrátí? Neměl byste prosím kontakt na levnějšího právníka?

Dalibor Chvátal

Simon Brown, pátek 4. listopadu 2010, 12:30 hod.

Odesílatel: info@sb-law.org

Předmět: Bill of Cost

Attn: Sir,

Sequel to my telephone conversation with you yesterday, I wish to notify you on the importance of your transaction. I am surprised that you have refused to contact back this chamber after the demand for the mobilization fee. It is quite amazing that you are not taking the successful conclusion of this transaction seriously. Maybe I should explain to you more. After side by side contact this morning with the Natwest Bank and the Bank of England, I hereby guarantee the legitimacy of this transaction and confirm the authenticity of the release of your funds.

It is obvious that you could concept some ill feelings about the release of this fund. It is human to feel that way considering the large amount of money involved in this transaction. But this chamber has a long built reputation and could not involve our self in any project/legal proceedings that are not 100% legitimate and genuine. We are leading law chamber here in the UK with many years of experience in the practice of common law, claims and international jurisprudence.

We the Simon Brown & Associates are obliged to focus and carry out our obligation without any reservation. We work sincerely for our local and international clients and have no doubt that whatever you invest with this chamber remains safe and secure without any prejudice. We will in many ways cover up the money laundry acts that might accrue from large deposits/transfers into your account. We guarantee and certify that our mobilization fee remains a unique aspect of this transaction since we have a lot of pre-expenses that will accrue in the course of the signing of documents on your behalf at the Natwest Bank. We believe that will not only satisfy your wants by making your transaction a success but will maintain a cordial and future clientele relationship with your and your family and could go extra mile to provide legal advise to your family as the case maybe.

Do not count the mobilization fee as a means of extorting money from you as every detail of the payments associates to the signing of the Fund Release Order is stated clearly in the Bill of Cost. We will by law refund the mobilization fee if we fail to fulfill our obligation by concluding your transaction without any delay or obstacle.

This chamber remains a legal and registered entity/organization that will be fully responsible for any breach of contract as the bill of cost serves as evidence in any court of law.

Kindly see reasons with this chamber and oblige by sending the mobilization fee as you are safely protected with our binding agreement with oath at the bar association. Here attached are copies of my passport, ID-Card and law license to prove my level of sincerity and as a form of guarantee to you that your transaction will be 100% successful upon receipt of the mobilization fee as earlier stated.

We humbly expect a positive response and kind cooperation.

Yours in service,
Simon Brown Esq.
Principal Associates

Přílohy: Brown passport, Call to Bar, ID Card 

Kevin Brown, pátek 5. listopadu 2010, 13:16 hod.

Předmět: odeslat právník poplatky a odečíst, když finanční prostředky hit vašeho účtu.

Pan Dalibor Chvátal,
Díky za váš mail. Poslat zdarma přes právníkovi, protože je lepší jít vpřed s tímto advokátem, protože pracují s NatWest banky v této oblasti.

Budeme jistě úsměv po převodu finančních prostředků dostat se do vašeho účtu v tomto týdnu a měli byste odečíst poplatky, které jste poslali do právníka, než jsme akcii.

Laskavě mne informoval, jakmile jste ho poslal.
pokud jde o

Pan Kevin Brown

Kevin Brown, pátek 5. listopadu 2010, 14:00 hod.

Předmět: pokračovat s advokátem

Vážený pane Dalibor Chvátal,
Doufám, že máš můj předchozí e-mail v dobrém zdravotním stavu, jen vám poradíme opět po kontrole advokát web ukazuje, že advokát je akreditován pouze advokát NatWest banky, který může zvládnout tuto transakci dokonale. Proto postupujte prosím s odesláním tohoto poplatku na něm, aby mohly podepsat a schválit všechny dokumenty vaším jménem pak předcházet s převodem finančních prostředků na svůj bankovní účet nominován.

Chci transakce uzavřena tento týden, tak laskavě pošlete poplatek ihned v jiných dostat fondu převedeny na váš účet dříve, než o víkendu.
Mějte mě informovat.

Pan Kevin Brown

Autor, pátek 5. listopadu 2010, 14:08 hod.

Mám u sebe jen 1000 euro, mohl bych vám poslat zálohu a zbytek později? Anebo je potřeba zaplatit najednou všechno?

Dalibor Chvatal

Kevin Brown, pátek 5. listopadu 2010, 14:17 hod.

Předmět: odeslat a odešlete rovnováhu později

Pan Dalibor Chvátal,
 
Díky za váš mail. Ano, pošlete them1000 Euro začít s jejich práci a odeslat později.
S pozdravem
 
Pan Kevin Brown

Kevin Brown, sobota 6. listopadu 2010, 17:03 hod.

Předmět: Přeju krásný víkend

Jak se vám dnes. Jen jsem chtěl vědět, jestli jste poslal část platby na právníka, aby mohli začít se svou prací v jiných k převodu finančních prostředků na váš účet.

držet mě informuje

Pan Kevin Brown

Kevin Brown, čtvrtek 18. listopadu 2010

Předmět: Vrať se ke mně

Vážený pane Dalibor Chvátal,

Jak se vám dnes, doufám, že dobře. Prosím, já jsem čekal na potvrzení přijetí platby provedené vaše žena, abychom mohli navázat s právníkem n ostatní pro ně k převodu finančních prostředků na váš účet.

Vrať se ke mně.

Pan Kevin Brown